Traduction touristique

Des traductions touristiques de qualité avec Milega, société de traduction professionnelle

 

Milega, votre fournisseur en service de  traduction touristique haut de gamme.

Une traduction touristique de qualité est essentielle pour maintenir le tourisme en plein essor et continuer à attirer les visiteurs, puisque c’est le trait d’union entre les touristes et la destination qu’ils veulent découvrir.

Les très nombreux portails ou sites web de tourisme online sont de gros consommateurs de traductions (traduction pour la description hôtels, traductions de guide touristiques, traductions d’informations touristiques d’une ville, traduction d’un blog sur tourisme). Ces traductions sont également des outils particulièrement puissants de référencement naturel (SEO) qui permettent à ces portails de capter de futurs clients. Cependant ce travail de référencement ne doit pas oublier un aspect clé : la nécessaire qualité des traductions touristiques.

Les textes touristiques emploient un langage informel, avec un style décontracté et direct pour attirer l’attention du lecteur. De même, les éléments culturels font partie des textes, de sorte que les compétences linguistiques et culturelles doivent être liées car le traducteur a un rôle de médiateur sur ces points.

Il est certain que les textes touristiques ne comportent pas de termes techniques, mais cela ne rend pas la traduction moins complexe, au contraire, car il faut tenir compte des nuances tout en restant fidèle au texte original.

Milega s’appuie sur des traducteurs professionnels natifs qui ont la formation et l’expérience nécessaires pour délivrer des traductions touristiques d’une qualité parfaite.

 Calculez votre devis estimatif ICI