Traduction de site web "clé en main"

Milega se charge de toutes les étapes du projet : Extraction des contenus, traductions, optimisation des traductions pour les moteurs de recherche (SEO) et intégration des traductions!

 Voici notre méthodologie :

  1. Définition du projet : langue(s), délais, stratégie SEO…
  2. Extractions des contenus par nos Webmaster
  3. Identification des mots clés
  4. Traductions des contenus en insérant les mots clés pertinents
  5. Optimisation des fichiers : titres h1, balise meta, urls, …
  6. Intégration des traductions
  7. Nous livrons le site web traduit et optimisé pour les moteurs de recherche !

 

 Milega a dévellopé une expertise particulière sur la traduction de site prestashop et la traduction de site Magento. Nos équipes sont devenus expertes de ce type de plateforme et de leurs spécificités :  modules de langues, modules d'extraction des fiches produits...