Traduction de site web "clé en main"
Milega se charge de toutes les étapes du projet : Extraction des contenus, traductions, optimisation des traductions pour les moteurs de recherche (SEO) et intégration des traductions!
Voici notre méthodologie :
- Définition du projet : langue(s), délais, stratégie SEO…
- Extractions des contenus par nos Webmaster
- Identification des mots clés
- Traductions des contenus en insérant les mots clés pertinents
- Optimisation des fichiers : titres h1, balise meta, urls, …
- Intégration des traductions
- Nous livrons le site web traduit et optimisé pour les moteurs de recherche !
Milega a dévellopé une expertise particulière sur la traduction de site prestashop et la traduction de site Magento. Nos équipes sont devenus expertes de ce type de plateforme et de leurs spécificités : modules de langues, modules d'extraction des fiches produits...